Фильмы - Гамсун

Рассказать друзьям!
Жанр: Биография, Драма, Военный

Описание: Спорная поддержка норвежским нобелевским лауреатом Кнутом Гамсуном нацистского режима во время Второй мировой войны и ее последствия для семьи Гамсун после войны.


Ключевые слова: брак, нацизм, автор, вторая мировая война, 1930-е годы


Фильм вышел: 19.04.1996
Рейтинги: Кинопоиск: 7.115, IMDb: 7.2

Смотреть фильм Гамсун онлайн

Случайные фильмы: | Темный мир | Камень | Алеша Попович и Тугарин Змей | Илья Муромец и Соловей-Разбойник | Три богатыря: Ход конем | Три богатыря на дальних берегах | Три богатыря и Шамаханская царица | Добрыня Никитич и Змей Горыныч | Пришельцы 3: Взятие Бастилии | Бридженд | Синяя бездна | Ип Ман: Последняя схватка | Винни Пух: Рождественский Пух | Венера в мехах | Остров сокровищ | Приключения Тигрули | Захватывающее время | Солдатики |
Случайные сериалы: | Надежда уходит последней | Погоня за ангелом | Две сестры 2 | Две сестры | Воровка | Возрождение суперзвезды | Далёкие странники | Игра с силой: История Nintendo | Тревожный звонок | Заповедный спецназ | Умереть дважды | Ад в маленьком городке | Шалунья | Плохие девчонки | Сеньора Искушение | Месть | Вторая во мне | Калипсо |

Комментарии


Gamayun
Одним из элементов, делающих этот фильм одним из самых захватывающих из когда-либо созданных, является использование языка... в то время как Кнут и Мари Гамсун были норвежцами, Макс фон Сюдов и Гита Нерби говорят на шведском и датском языках соответственно на протяжении всего фильма. Для тех, кто не очень хорошо разбирается в скандинавских языках, существует очень большая разница. Большинство шведов не могут понять более 20% разговорного датского и, возможно, 60% норвежского. Чтобы легче было понять сравнение, представьте испанский фильм, где главные герои говорят по-португальски и по-итальянски. Я не знаю, почему был использован этот лингвистический прием, но эффект замечательный. Сначала я подумал, что это способ отдалить норвежцев от главных героев, которых считали предателями, но эта теория не выдерживает критики, поскольку персонаж, который играет Квислинга (человека, который "продал" нацизм многим норвежцам), говорит по-норвежски на протяжении всего фильма. Мелочи: по всей Скандинавии имя "Квислинг" является не просто синонимом слова "наносящий удар в спину"... на самом деле это слово стало нарицательным и встречается в большинстве словарей. Это сопоставимо с фразой "его зовут Мадд" в США.
Ответить


Script memori: 1576568 bytes
0.020653009414673 - vremya zagruzki v microsec