Фильмы - Вампиры

Рассказать друзьям!
Жанр: Боевик, Ужасы, Триллер

Описание: Оправившись от засады, в которой погибла вся его команда, мстительный истребитель вампиров должен вернуть древнюю католическую реликвию, которая, если она будет приобретена вампирами, позволит им ходить при солнечном свете.


Ключевые слова: вампир, охотник на вампиров, истребительница вампиров, укус вампира, женщина-вампир


Фильм вышел: 15.04.1998
Рейтинги: Кинопоиск: 6.845, IMDb: 6.1

Смотреть фильм Вампиры онлайн

Случайные фильмы: | Пригоршня чудес | Вавилон 5: Сбор | Паранормальное явление 4 | Я - гангстер | Поезд | Азартное привидение | Без правил | Война миров: Вторжение | Анимированная жизнь | Пропавшая женщина | Спартак | Чингиз Хан | Русалочка | Русалочка 2: Возвращение в море | Пожиратели | Ты у меня одна | Тони Эрдманн | Готти |
Случайные сериалы: | Помощница | Метод Фрейда 2 | Метод Фрейда | Алмазный эндшпиль | Любовь и море | Леди исчезают в полночь | Дружина | Так близко | Заколдованное королевство | Одна жизнь на двоих | Шуберт | Серая зона | Амазонки | Первый раз прощается | Барри | Принц с чердака | Доктор Хэрроу | Пристрелите посланника |

Комментарии


Gamayun
Я был озадачен низким рейтингом "Вампиров", это мой любимый фильм 1998/99 годов. Почему я указываю дату таким образом? Мне (не) посчастливилось увидеть этот фильм в режиссерской версии (показанной во Франции), в американской версии и всего несколько недель назад в немецкой. Но обо всем по порядку - я женщина, и я прочитала так много отзывов и комментариев, говорящих мне, что я, как женщина, должна испытывать отвращение к предполагаемому женоненавистническому подтексту "Вампиров". Мне очень жаль, но ни в одной из трех версий, которые я видел, я не чувствовал, не слышал и не видел ничего, что могло бы подтвердить это утверждение! Кроу ненавидел практически всех, кроме Монтойи и первого священника, Монтойя - в то время как язвил налево и направо - вел себя довольно любезно по отношению к проститутке Ли, за исключением тех случаев, когда она прямо заставляла его реагировать бурно, и ни один из других участников oneliners не гарантирует, ИМО, даже поднятой брови в отношении этой особой темы. Позвольте мне добавить, что я также не религиозен, с моим собственным проницательным взглядом на достаточно прошлых ошибок, совершенных католической церковью, так что любая так называемая "ненависть", направленная на эту церковь, на мой взгляд, вполне обоснована, учитывая сюжет. Объяснение Каллана о том, как он видит бога, а также несколько других ссылок Кроу и Монтойи подчеркивают основную веру охотников на вампиров, сохраняя при этом их серьезное отношение. Возвращаясь к тому, почему мне так понравился фильм: он по-своему такой же строгий и обтекаемый, как лучшие образцы своего жанра; кинематография просто идеальна с правильным сочетанием визуального и невизуального повествования; диалоги увлекательно юмористичны, кажутся реальными и позволяют каждому персонажу его или ее собственный голос; есть несколько глубоко трогательных сцен, как визуально, так и по характеру, которые останутся с аудиторией; включено достаточно новшеств, чтобы сделать эту интерпретацию вампирской темы свежей, и, честно говоря, мне тоже очень понравилась партитура Карпентера. Что меня полностью покорило, так это очевидное удовольствие, которое все актеры получали от своих ролей. Джеймс Вудс был идеален в роли сардонического, лишенного иллюзий Ворона, и его легкая "походка" кончиком пальца, но вовремя отступающая, бесценна. Дэниел Болдуин максимально использует характер своего персонажа, прекрасно преуменьшая его роль, в то время как ему все же удается передать путь Монтойи с помощью минимальных изменений выражения или голоса. Финальная сцена не могла быть сделана лучше. Шерил Ли оказывает то, что я считаю одной из самых сильных поддержек, которые я видел за последние несколько лет, как со стороны актеров мужского, так и женского пола, особенно если учесть скудость средств, которые она выделяет. У Иэна Гриффита было несколько прекрасных моментов, и весь актерский состав второго плана был освежающим в их не голливудском реалистичном, естественном образе и игре. Общее впечатление было такое, что люди наслаждаются тем, что они мастерски делают. Совет немецкой аудитории: во время просмотра дублированного выпуска я заметил, что перевод убил практически каждую изюминку и почти весь юмор. И это * могло * быть переведено правильно. Озвучивающие актеры, озвучивавшие Вудса и Болдуина, сделали это, не воссоздав и десятой доли того, что оба актера вложили в свои голоса в оригинальной версии. Я действительно думаю, что некоторое разочарование, выраженное там, связано с крайне низким качеством перевода и дубляжа. Посмотрите фильм на языке оригинала. Я также не вижу никаких причин для потери тех сцен, которые были вырезаны из американского релиза по сравнению с французским. Таким образом, фильм теряет довольно много силы.
Ответить


Script memori: 1581272 bytes
0.019963979721069 - vremya zagruzki v microsec