Фильмы - Беспокойство

Рассказать друзьям!
Жанр: Драма, Триллер

Описание: Сотрудник Новостного канала Хасрет уже некоторое время видит один и тот же кошмар. Сквозь повторяющиеся кошмары в ее сознание закрадывается вопрос: возможно ли, что ее родители не погибли в дорожно-транспортном происшествии двадцать лет назад...


Ключевые слова: название из одного слова


Фильм вышел: 12.02.2017
Рейтинги: Кинопоиск: 0, IMDb: 6.4

Смотреть фильм Беспокойство онлайн

Случайные фильмы: | Правдами и неправдами | Легенда о Брюсе Ли | Уиджи: начало | Простая свадьба | Мы знали друг друга | Девушка мечты | Идущий по линии 2: Теневой агент | Пес-купидон | Дитя | Подводное чудовище 2 | Рождественский Купидон | Команда | Запретная планета | Телохранители и убийцы | Gimme Danger. История Игги и The Stooges | Настоящая блондинка | В ловушке | Навстречу невидимому свету |
Случайные сериалы: | Белый Бим Черное ухо | Розыскник | Соло для слона с оркестром | Когда мы были молодыми | Итхэвон класс | Счастливый край | Воспитание и выгул собак и мужчин | Люби меня | Заключенный | Достояние республики | Бледный конь | Буренка Даша | Всё или ничего: Филадельфия Игл | Центральный Багдад | По-пацански | Виртуозы | Война престолов: Подлинная история Европы | Настоящие охотники за привидениями |

Комментарии


Gamayun
Мне очень понравился этот фильм - женщина-режиссер, актуальная тема (свобода слова и правдивые репортажи), отличная операторская и операторская работа, однако перевод английских субтитров был настолько плохим, что мешал мне наслаждаться (и понимать) фильмом. Честно говоря, я думаю, что прогон сценария через Google Translate дал бы лучший результат. Я не новичок в иностранных фильмах - я смотрю в среднем 40 иностранных фильмов в год и говорю на нескольких языках. Однако тот, кто был ответственен за перевод и субтитры к этому фильму, действительно оказал ему медвежью услугу. В дополнение к очень плохим грамматическим ошибкам (например: "Сотни смертей" вместо "Сотни погибших" или "Сотни смертей"; "Я и Хасрет" вместо "Хасрет и я"; "У меня жар?" вместо "У меня жар?" и список можно продолжать. В фильме были моменты, когда несколько человек разговаривали, и вместо того, чтобы озвучивать основные моменты, была предпринята попытка запечатлеть все, и в результате на экране возник шквал высокоскоростного текста, который никто из зрителей не смог вовремя прочитать или понять. Пожалуйста, переведите и распространите повторно - было бы жаль, если бы этот фильм не охватил более широкую аудиторию.
Ответить


Script memori: 1577096 bytes
0.022739171981812 - vremya zagruzki v microsec