Рассказать друзьям!
Жанр: Драма, История, Романтика
Ключевые слова: костюмированная драма, австро-Венгрия, Австрия, монарх, девятнадцатый век
Сериал вышел: 16.12.2009
Рейтинги: Кинопоиск: 7.86, IMDb: 6.3
Описание: Австрийский император Франц Иосиф влюбляется в юную Елизавету. Это любовь с первого взгляда, но мать Франца Иосифа Софи не одобряет этих отношений.
Ключевые слова: костюмированная драма, австро-Венгрия, Австрия, монарх, девятнадцатый век
Сериал вышел: 16.12.2009
Рейтинги: Кинопоиск: 7.86, IMDb: 6.3
С 1950-х годов, когда начались Рождественские праздники 1955, 1956, 1957 годов и состоялась премьера трилогии СИССИ, очаровательная роль Роми Шнайдер покорила разных зрителей. Юное лицо Роми так прочно ассоциируется с лицом юной Елизаветы Австрийской (1837-1898), что вряд ли кто-то мог представить себе другую Сисси на экране. Любой ремейк с самого начала был обречен на провал, потому что Маришка давала зрителям то, что они хотели: гламурную сказочную картину с вершинами великолепия и утонченности. Эта сказочная картина, которую иногда считают "китчевой", выдержала испытание временем как "классика". И все же, спустя более 50 лет, когда началось Рождество 2009 года, на ZDF состоялась премьера нового фильма СИСИ, не эффектного ремейка, а лекарства от "китча" приторная сладость и захватывающее проникновение в личность Кайзерин фон Остеррайх. Что из этого вышло? Поскольку результат получился неоднозначным, позвольте мне сначала сосредоточиться на сильных сторонах фильма. Кристиана Капотонди в главной роли больше подчеркивает современную женщину, чем историческую фигуру, хотя оба аспекта присутствуют, и они в значительной степени проявляются. Мы получаем представление о спонтанной личности, но в то же время очень тактичном политике, разумной женщине и храброй защитнице личной свободы, жене, которая стоит на стороне своего мужа-императора, но не соглашается быть marionette...as император красиво выразился, что она "единственный монарх в Европе, которая говорит своему мужу: "Ты должен!" Сиси напориста и очень современна. В то же время она добросердечная императрица, которая посещает приют и с любовью говорит: "Это ты прекрасен", она заботливая мать, которая считает психологическое здоровье своего сына превыше военной карьеры; и все же она не наивная юная "маэддел" (девочка), которая бежит в ночном платье по коридорам императорского двора, чтобы сообщить своему мужу невероятную новость о... беременности... Она эмоционально зрелая мать и жена, которая понимает потребности своего мужа и своих детей. И это понимание, которое делает его более привлекательным психологически, чем эффектно (что верно исторически), действительно стоит оценить! Мисс Капотонди прекрасно справляется с этой работой в этом фильме! Что касается внешности Сиси, режиссер явно учел знаменитые портреты Елизаветы, в частности, работы Франца Ксавера Винтерхальтера, но он также стремился сделать образ менее меланхоличным и более практичным. Госпожа Капотонди определенно не госпожа Шнайдер but...Ms Шнайдер также не была Элизабет (давление, которое она ненавидела на протяжении всей своей жизни и карьеры). Это всего лишь то, к чему мы, зрители, привыкли и что некоторые люди, похоже, до сих пор делают, ассоциируя Элизабет с мисс Шнайдер. Поэтому некоторые считают, что госпожа Капотонди никогда не будет принята в качестве нового Сиси. Что касается остальных персонажей и актерского состава, Дэвид Ротт довольно хорош в роли императора Франца-Иосифа: довольно отзывчивый и талантливый, но у меня есть некоторые сомнения относительно некоторых моментов с ним. Среди других актеров я нашел Мартину Гедек в роли Софи довольно точной, учитывая ее внешность (похожую на оригинальные фотографии Софи Виттельсбах) и доминирующий стиль поведения. Она строгая свекровь Сиси, которая может оправдать что угодно правилами императорского двора Габсбургов. Франциска Ставяник в роли графини Эстерхази также делает незабываемую работу в роли тайного осведомителя, который превращается в чуткого друга. Тем не менее, есть один случай с актерским составом: тот, кто увидит фильм в оригинале (на немецком языке), в основном услышит немецкий акцент, а не венский (= желательный в таком фильме). Еще одним достоинством фильма является вся атмосфера, создаваемая сентиментальным саундтреком, остроумием (возьмем, к примеру, веселую сцену императорской бани или попугая, произносящего имя императрицы во время инкогнито визита императорской четы по улицам Вены), аутентичными декорациями. Что касается местоположения, то, однако, есть две неточности: во-первых, Бад-Ишль, в котором нет ни единого указания на Кайзервиллу; во-вторых, церковь Святого Михаила для императорского венчания. Что касается первого, то это серьезный недостаток, что касается второго, то продюсеры, возможно, хотели создать своего рода отсылку к фильму Маришки "СИССИ" (1955), где великолепная свадебная сцена (финальная сцена фильма 1955 года) также снималась в Михаэллеркирхе недалеко от дворца Хофбург, а не в Августинеркирхе (Вена), где на самом деле состоялась историческая свадьба императорской четы. Тем не менее, у меня есть две основные претензии к фильму. Первая из них - это пренебрежение важным аспектом при дворе, который был "Spanische Hofzeremoniell" - испанской придворной церемонией, так пропагандируемой в то время Габсбургами (в данном случае классика Маришки 1950-х годов выделяется как экстраординарная и очень точная, в то время как СИСИ остается просто смехотворным); вторая изображение графа Андраши и его патриотических поисков. Элизабет показывают, как она встречается с ним в разных непредсказуемых местах, включая Позенхофен или бал во время карнавала в Венеции. Андраши узнает императрицу в маске и прогуливается с ним по ночным улицам Венеции... Боже мой, что они подумали? (двусмысленная, смехотворная фантазия...) Учитывая все обстоятельства, чтобы вам понравился этот фильм, вы должны избавиться от всех прежних ожиданий, интерпретаций, фантазий о Елизавете Австрийской и взглянуть на нее с новой точки зрения, как современный зритель.Действительно, у фильма есть один успех: СИСИ - это фильм о 19 веке женщина, которую зрители 21-го века наверняка поймут, независимо от того, звучит ли их дань уважения к ней как итальянское "E Viva La Mama!", Немецкое "Es Lebe Die Kaiserin Von Oesterreich!" или венгерское "Elyen!" 6/10
Ответить